[B]Как я учила немецкий
Часто приходится слышать, что немецкий - грубый, лающий язык. Это конечно не удивительно, мы на военных фильмах, смачно сдобренных лающими немецкими фразами, взращены и другого отношения к этому языку развить не могли.
Так вот, лет 14 назад с такими же мыслями и неприязнью начала я этот язык учить. Вы можете себе представить как можно учить то, что ты на дух не переносишь? А никак! Не идет он и не учится. Любая новая грамматическая заковыка приводила меня в гневное отчаяние. Мучалась я мучалась и поделилась однажды своим "горем" с одной моей подружкой с севера Германии (она по той же причине здесь оказалась как и я, и приблизительно одновременно со мной). Ответу ее я настолько же поразилась, насколько он мне в изучении помог. Она сказала:"Как некрасивый!? Ты что! Очень красивый язык, ты только вслушайся, он же звучит как музыка!"
Всего несколько слов перевернули мое восприятие. И язык пошел! Слова как бусинки стали сами нанизываться на невидимую нить фразы. (А построение предложения в немецком, нужно заметить, сложное - у каждого члена предложения свое четкое место. Нужно быстро продумывать и рассортировывать.)
В общем, через месяц я уже неплохо болтала и собирала похвалы. А через год я получила почетное прозвище "Штирлиц" от одного моего русского знакомого за безукоризненный немецкий с едва слышимым акцентом. Вот так вот...
А как вы думаете, как звучит русский язык?[/B]